Over de uitdrukking 'Insja-Allah / Als God het wil' lees ik:
' Moela Nasroeddin staat voor de spiegel en zegt: 'Tjonge, het wordt tijd dat ik een nieuwe mantel koop'.
Een uur later is hij bij de kleermaker die de maat opneemt en belooft:
'Ziezo meester Nasroeddin, als God het wil is uw mantel over een week klaar'.
Een week later ... 'Het spijt me zeer, de mantel is nog niet klaar, maar met God's wil is hij over 2 dagen af'.
En 2 dagen later ... 'Mijn excuses, er kwam even iets tussen, maar als God het wil is hij eind van de week echt klaar'.
Waarop Nasroeddin zegt: 'Zeg, vertel eens, wanneer is mijn mantel klaar, als je God er buiten laat?'
Uit 'Moela Rasroeddin', verzameld en getekend door Abdulwahid van Bommel en Ybed, Uitg. 'Oase' in Den Haag.